« 中国はいつまで発展するか~日本はどうすべきか・・・日高義樹氏(元NHKアメリカ総局長、現ハドソン研究所主席研究員)の講演会 | トップページ | なごや環境大学共育講座「名古屋の里山とため池の自然」のご案内 »

2008/05/21

オバマ氏の演説

オバマ候補の大統領指名選キャンペーンホームページhttp://www.barackobama.com/speeches/index.php

たくさんの市民からの少額の寄付が積もり積もってクリントン氏のそれをうわまっていると聞きます。

ホームページでは、各所での演説を動画付きで見ることができるます。たとえば、サウスカロライナでの勝利演説。http://www.barackobama.com/2008/01/26/remarks_of_senator_barack_obam_42.php

クリントン氏が「私が」というのに対して、”we”とか”you”それから”change”といった言葉が随所にちりばめられているようです。「われわれ市民で社会を変えていこう」という強烈なメッセージが込めれれています。

以下、演説からの抜粋です。

But there are real differences between the candidates. We are looking for more than just a change of party in the White House. We're looking to fundamentally change the status quo in Washington - a status quo that extends beyond any particular party. And right now, that status quo is fighting back with everything it's got; with the same old tactics that divide and distract us from solving the problems people face, whether those problems are health care they can't afford or a mortgage they cannot pay.

ここでは、(クリントン氏を名指しにはしていないけれど)対立候補と自分との違いを挙げて、自分(達)しかワシントンの現状”status quo in Washington”を変えられない、旧態依然としたやり方”the same old tactics”では人々が直面するヘルスケアやローンなどの問題を解決することはできないと訴えています。

We are up against the belief that it's ok for lobbyists to dominate our government - that they are just part of the system in Washington. But we know that the undue influence of lobbyists is part of the problem, and this election is our chance to say that we're not going to let them stand in our way anymore.

We are up against the conventional thinking that says your ability to lead as President comes from longevity in Washington or proximity to the White House. But we know that real leadership is about candor, and judgment, and the ability to rally Americans from all walks of life around a common purpose - a higher purpose.

We are up against decades of bitter partisanship that cause politicians to demonize their opponents instead of coming together to make college affordable or energy cleaner; it's the kind of partisanship where you're not even allowed to say that a Republican had an idea - even if it's one you never agreed with. That kind of politics is bad for our party, it's bad for our country, and this is our chance to end it once and for all.

We are up against the idea that it's acceptable to say anything and do anything to win an election. We know that this is exactly what's wrong with our politics; this is why people don't believe what their leaders say anymore; this is why they tune out. And this election is our chance to give the American people a reason to believe again.

私たちは、ロビイストたちが政府を支配しているという思い込み、大統領になるには政界に長くいてホワイトハウスとパイプを持っていなければならないという型にはまった発想、とにかく反対党をこき下ろす党派主義、選挙に勝つためには何を言っても良いとする考え方に突き当たっている。この選挙は、そんな現状を変えて、政治に信頼を取り戻すチャンスと位置付けています。

Yes we can change.

Yes we can heal this nation.

Yes we can seize our future.

And as we leave this state with a new wind at our backs, and take this journey across the country we love with the message we've carried from the plains of Iowa to the hills of New Hampshire; from the Nevada desert to the South Carolina coast; the same message we had when we were up and when we were down - that out of many, we are one; that while we breathe, we hope; and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people in three simple words:

Yes. We. Can.

「私たちは変革できる。私たちは国を治(なお)せる。私たちは未来をつかめる。」

「困難に突き当たったら、たった3語からなる永遠の信念で応えよう。」「そう。私たちは。できるんだ。」と最後に結んでいます。

|

« 中国はいつまで発展するか~日本はどうすべきか・・・日高義樹氏(元NHKアメリカ総局長、現ハドソン研究所主席研究員)の講演会 | トップページ | なごや環境大学共育講座「名古屋の里山とため池の自然」のご案内 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/80448/41265068

この記事へのトラックバック一覧です: オバマ氏の演説:

« 中国はいつまで発展するか~日本はどうすべきか・・・日高義樹氏(元NHKアメリカ総局長、現ハドソン研究所主席研究員)の講演会 | トップページ | なごや環境大学共育講座「名古屋の里山とため池の自然」のご案内 »